VII. Запятые при обстоятельственных оборотах
§ 153. Запятыми выделяются:
1. Деепричастия, как с пояснительными словами, так и без них, кроме таких одиночных деепричастий и деепричастных оборотов, которые примыкают непосредственно к сказуемому и по своему значению приближаются к наречию, например:
Держа кувшин над головой, грузинка узкою тропой сходила к берегу.
Лермонтов
Подъехав к подошве Койшаурской горы, мы остановились возле духана.
Лермонтов
Недавно я узнал, что Печорин, возвращаясь из Персии, умер.
Лермонтов
Степан Аркадьевич постоял несколько секунд один, отер глаза, вздохнул и, выпрямив грудь, вышел из комнаты.
Л. Толстой
Он наклонился вперед и, упираясь руками в землю, попробовал ползти.
М. Горький
Каждый думает, что, умея говорить, он может учить и советовать, указывать и упрекает.
М. Горький
Из мертвой главы гробовая змея, шипя, между тем выползала.
Пушкин
Но:
Вы и в залу входите танцуя.
Л. Толстой
До двух часов занятий должны были идти не прерываясь.
Л. Толстой
Что, сударь, плачете? Живите-ка смеясь.
Грибоедов
Можно прожить и не хвастая умом, без этих разговоров.
М. Горький
Он сидит наклонившись и слушает.
Он пишет и не переставая курит.
Примечание 1. Не выделяются запятыми деепричастия с пояснительными словами, представляющие собой цельные выражения, как-то: сложа руки, сломя голову, спустя рукава, затаив дыхание и т. п.
Примечание 2. Между союзом а и деепричастием или деепричастным оборотом запятая не ставится, если при опущении деепричастия или деепричастного оборота требуется перестройка предложения, например:
Он усмехнулся, снова подмигнул, а веля меня сквозь народ, поучительно сказал:
- Грехи учат.
М. Горький
2. Существительные в косвенных падежах с предлогами и, реже, без предлогов, имеющие обстоятельственное (преимущественно причинное, условное и уступительное) значение, особенно если такие существительные имеют при себе пояснительные слова и стоят перед сказуемым, например:
В противоположность своей жене, доктор принадлежал к числу натур, которые во время душевной боли чувствуют потребность в движении.
Чехов
С женитьбой на Книппер, сближение Чехова с театром стало, конечно, еще полнее.
Вл. И. Немирович-Данченко
3. Неопределенная форма глагола со всеми относящимися к ней словами, присоединяемая к сказуемому посредством союзов чтобы (чтоб), для того чтобы (чтоб), с тем чтобы (чтоб) и т. п., например:
Я вышел на крыльцо, чтобы освежиться.
Лермонтов
Я, чтобы не мешать человеку работать, сидел в стороне.
Чехов
Я уселся в самый угол машины, с тем чтобы хоть капельку вздремнуть.