НАДПИСИ И СОКРАЩЕНИЯ НА ЧЕРТЕЖАХ, В СПЕЦИФИКАЦИЯХ И ТАБЛИЦАХ
См. также Универсальный конвертер единиц измерения.
Значение | Русское обозначение | Английское обозначение | Примечание |
Не в масштабе | NTS | not to scale | |
Диаметр (о трубах) Диаметр (об отверстиях) | Ø052 | 250 dia | diameter of 250 mm |
Условный диаметр | Dу 25 (мм) | NB25 (mm) NS | nominal bore nominal size |
Наружный диаметр | dнар 25 | 25 OD | outer diameter |
Внутренний диаметр | dвн 25 | 25 ID | inner diameter |
Условное давление (о трубах, арматуре) | Рy, кгс/см2 | Рnom, kgf/cm2 | nominal pressure |
Условное давление (о трубах, арматуре) | Sch. number | ||
Условный проход | PNS | pipe nominal size | |
Толщина (стенки) | толщ. 3 мм | 3 mm thk | thk = thickness |
Комплект | комп. | set; unit | set (для набора) unit (для блока) |
Номер позиции (в шапке таблицы, в штампе) | п.; поз. | Item No. | |
Номер позиции (ссылка в тексте) | поз. 112 | Item 112 либо (112) | |
Обозначение на чертеже | Tag Number | Этот буквенно-цифровой номер проставляется на чертеже и упоминается в документах на поставку | |
В осях 1-14, в рядах Б-Д | Along 1-14 axes, Б-Д rows | ||
на отметке +2,6 м | на отм. +2,6 | At +2.6 m el. | el. = elevation |
с сеткой | W/screen | with a screen | |
без сетки | W/o screen | without a screen | |
8 отверстий диаметром 8 мм | 8 отв. Ø8 | 8-8 dia hole | (small holes) |
8 отверстий диаметром 300 мм | 8 отв. Ø300 | 8 – 300 dia opening | (large holes) |
8 отверстий размером 200×300 мм | 8 – 200×300 opening | ||
6 отверстий Ø12 мм равномерно расположенные по (болтовой) окружности Ø60 мм | 12 mm drill 6 equally spaced holes on a 60 mm b.c. | b.c. = bolt circle | |
Отклонение величины угла по отношению к поверхности А не более 0,003 мм | ang displacement tol. 0.003 mm datum A | ang = angular; tol. = tolerance | |
Эскиз | Sketch | ||
Условные обозначения (на чертеже) | Legend | ||
Экспликация (как условное обозначение на чертеже) | Legend | ||
Экспликация оборудования (над штампом чертежа) | Equipment specification | ||
Выполнитъ по эскизу | TBM to sketch | To be made to sketch | |
Номер чертежа (в штампе) | DRG No. | Drawing No. | |
Взамен ОБ25 | Substitution for ОБ25 | ||
Дата опубликования (в штампе) | dop | Date of publication | |
Дата изъятия (в штампе) | dow | Date of withdrawal | |
Чертил (в штампе) | DRWN | Drawn by: | |
Разработал (в штампе) | Разраб. | Originated by | |
Проверил (в штампе) | CHKD; CH’D | Checked by: | |
Утвердил, Утверждаю | Утв. | AP'D | Approved by: |
Согласовано (в штампе) | Agreed by: | ||
Количество (в штампе) | Кол.; Кол-во | Qnty; Qty | Quantity |
Количество (в таблицах) | Кол.; Кол-во | No; no; Nr | 2 no = 2 шт. 8 Nr = 8 шт. |
Количество участков (в штампе) | Кол. уч.; Кол.уч. | No.part. | Number of parts |
Материал (в штампе) | Мат. | Mat. | Material |
Выпущен для утверждении (штамп) | IFA | Issued for approval | |
Выпущен для комплектации (штамп) | IFP | Issued for procurement | |
Выпущен для строительства (штамп) | IFC | Issued for construction | |
Разрешается к производству работ (штамп) | AFC | Approved for construction | |
Нормоконтроль | Н. контроль | Examined by | Examination of compliance with regulatory documents |
Извещение об изменении документа | ИИД | NDC | Notification of Document Change |
Извещение об изменении документа | ИИД | DCN | Document Change Notification |
Изменение | Изм. | Rev. | Revision |
Подпись | Подп. | Sign. | Signature |
Дата | Date | ||
Пренебрежимо мало | – 0 | NIL | Negligible |
Ввод/Вывод | I/O | ||
То же самое | То же | ditto | Same as above |
Будет представлено позже | HOLD | To be submitted later | |
Не требуется | N/R | Not Required | |
Существующий | Существ. | Exist. | Existing |
Имеется в наличии | Available | ||
В зависимости от контекста: Отсутствует; Данных нет | NA | Not available | |
В зависимости от контекста: Не применяется; Не требуется; Не регламентируется | N/A | Not applicable | |
Нормально закрытый (о клапане, реле) | NC | NORMALLY CLOSED | |
Нормально замкнутый контакт (трёхконтактного реле) | NC = Nc | Normally closed | |
Нормально открытый (о клапане, реле) | NO | NORMALLY OPEN | |
Нормально разомкнутый контакт (трёхконтактного реле) | NO = No | Normally open | |
Общий контакт (трехконтактного реле) | С | Common | |
Фаза | L | Line | |
Нейтраль | N | Neutral | |
Номер | № | #, No, NO | Machine No; Serial No; PART NO; |
Количество | Кол.; Кол-во | No; no | 2 no = 2 шт. |
Количество | Nr | 8 Nr = 8 шт. | |
Количество | Кол.; Кол-во | Qty | Quantity |
Материал | MTL | Material | |
Требуемое количество | No Reqd | Number required | |
Труба со стандартной толщиной стенки | PIPE, STD | Pipe of standard thickness (устаревшее, но встречающееся американское обозначение трубы) | |
Утолщенная/упрочненная труба | PIPE, XSTR | Extra strong pipe (устаревшее, но встречающееся американское обозначение трубы) | |
Значительно утолщенная /упрочненная труба | PIPE, XXSTR | Double extra strong pipe (устаревшее, но встречающееся американское обозначение трубы) | |
Без специальных требований | N/S/R | No special requirements | |
Отменяется в связи с обстоятельствами | OBE | Overtaken by events | |
Заказать | TBO | To be ordered | |
Прочие | Other | ||
Подлежит определению | ПО | TBD | To be determined |
Подлежит уточнению | TBS | To be specified | |
Подлежит проверке | TBV | To be verified | |
Резьба | TH’D | Thread | |
Разрез (вертикальный, поперечный, продольный, горизонтальный) | Sectional elevation (vertical, transverse, longitudinal, plan) | ||
Вид (сзади, снизу, спереди, сбоку, по стрелке А) | View (rear, bottom, front, side, in the direction of the arrow A) | ||
Узел в разобранном виде | Exploded view | ||
Узел А в увеличенном масштабе | Fragmentary view A on an enlarged scale | ||
Сечение IV-IV | Section IV-IV | ||
С расстоянием между параллельными гранями (например "a 5 mm А/F hexagonal wrench”) | A/F | Across Flats | |
Аналогично | SIM. | Similar | |
Общая компоновка | G/A | General Arrangement | |
Без чертежа (например, рядом с заказываемой деталью) | ND | No Drawing | |
С (чем-либо) | w/ | With | |
Без (чего-либо) | w/o | without | |
В комплекте с | c/w | complete with | |
Калибр (проволоки, листа) | ga. | gage | |
Включая | INCL. | Inclusive | |
Временный | TEMP. | Temporary | |
Выборка материалов | M.T.O. | Material take-off | |
Габаритный размер | О/А | Overall | |
Глубиной | DP | Deep | |
Градус | Град. | deg. | degree |
Диаметр делительной окружности | PCD | Pitch-circle diameter | |
Длиной | LG. | Long | |
Если не указано иначе | U.N.O. | Unless noted otherwise | |
Из | o/o | Out of | |
Как на другой стороне | A.O.S. | As other side | |
Как на другом конце | A.O.E. | As other end | |
Марка | GR | Grade | |
Между осями | c/c | center to center | |
Не в масштабе | N.T.S. | Not to scale | |
Не показан для ясности | O.F.C. | Omitted for clarity | |
Осевая линия | CL | Center line | |
Приблизительно | approx. | Approximately | |
Продолжение | cont. | Continued | |
Разное | MISC | Miscellaneous | |
Смотри | См. | Ref | Reference |
Состоящий из | c/o | Consisting of | |
Типовой | TYP. | Typical | |
Толщина стенки | W.T. | Wall thickness | |
Центр тяжести | Ц.Т. | C.O.G. = C of G | Center of gravity |
Государственный стандарт РФ | ГОСТ | GOST | Russian Federal Standard |
Отраслевой стандарт | ОСТ | OST | Industrial standard |
Ведомственные нормы | ВН | IС | Industrial code |
Своды правил | СП | SP | Russian Code of practice |
Руководящий документ | РД | RD | Russian Guideline |
Строительные Нормы и Правила | СНиП | SNIP | Construction Code and Regulations |
Санитарные Нормы и Правила | СанПиН | SanPin | Sanitary Rules and Standards |
Правила устройства электроустановок | ПУЭ | PUE | RF Electrical Code |
Нормативно-регламентирующий документ | SPP | Standard Practices & Procedures | |
Технические условия | ТУ 360-78 | Spec. TU 360-78 | Spec. = Specification |
Свод федеральных нормативных документов США | СФН | CFR | Code of Federal Regulations |
Стандарт министерства обороны США | DOD-STD | Department of Defense Standard | |
Оборонный стандарт США | MIL-STD | Military Standard | |
Оборонные технические условия США | MIL-SPEC | Military Specifications | |
Сборник инструкций МО США | MIL-HDBK | Military Handbook |