Нередко приходится сталкиваться с необходимостью перевода в документах названий различных должностей, званий, степеней и т.п. В некоторых случаях перевод очевиден, но иногда приходится поломать голову, так как прямой аналог в языковой паре отсутствует.
Ниже представлена таблица наиболее часто встречающихся названий различных должностей, званий, степеней с переводом на английский язык, а также указанием принятого сокращения на английском языке. Она наверняка пригодится переводчикам в их работе.
Если у Вас есть свои интересные варианты перевода или иные часто используемые словарные пары, поделитесь, отправьте нам через раздел «Обратная связь», указав в теме «Должности, звания, степени». Мы дополним данную таблицу.
| Должность / Степень / Звание | Position / Degree / Title | Сокращение / Short |
|---|---|---|
| Доктор физико-математических наук | Doctor of Physics and Mathematics | Dr. Sci. (Phys.–Math.) |
| Кандидат экономических наук | Candidate of Economics | Cand. Sci. (Econ.) |
| Академик | Academician | |
| Профессор | Professor | Prof. |
| Доцент | Associate Professor | Assoc. Prof. |
| Председатель | Chair (of …) | |
| Директор | Director (of …) | Dir. |
| Заместитель директора | Deputy Director | Dep. Dir. |
| Член РАН | Member, Russian Academy of Sciences | |
| Член-корреспондент РАН | Corresponding Member, Russian Academy of Sciences |
|
| Главный редактор | Editor-in-Chief | |
| Заместитель Главного редактора | Deputy Editor-in-Chief | |
| Ответственный Секретарь | Assistant Editor | Asst. Ed. |
| Заведующий лаборатории | Head of (the) Laboratory (of ...) | |
| Заведующий отделом | Head of (the) Department (of ...) | |
| Старший научный сотрудник | Senior Researcher | |
| Ведущий научный сотрудник | Leading Researcher | |
| Бакалавр | Bachelor | B |
| Бакалавр (в области) коммерции | Bachelor of Commerce | B.Com. |
| Бакалавр наук | Bachelor of Science | B.Sc. |
| Магистр | Master | M |
| Магистр делового администрирования | Master of Business Administration | MBA |
| Магистр наук | Master of Science | M.Sc. |
| Магистр искусств | Master of Arts | MA |
| Главный исполнительный директор (в западных компаниях – аналог Генерального директора) |
Chief Executive Officer | CEO |
| Главный финансовый директор (в западных компаниях – аналог Финансового директора) |
Chief Financial Officer | CFO |
| Генеральный директор | General Director / Director General | |
| Заместитель Генерального директора | Deputy General Director | |
| Начальник департамента/отдела | Department Head | |
| Руководитель службы | Head of Service | |
| Чрезвычайный и Полномочный Посол | Ambassador Extraordinary and Plenipotentially |
|
| Председатель Государственной Думы Федерального Собрания |
Chairman of the State Duma of the Federal Assembly |
|
| Судья Верховного Суда | Justice of the Supreme Court | |
| Государственный советник таможенной службы | Customs Service Councilor of State | |
| Советник таможенной службы I ранга | Customs Service Councilor of the 1st Rank | |
| Инспектор таможенной службы | Customs Service Inspector | |
| Государственный советник юстиции 2 класса | State Councilor in Justice of the 2nd Class | |
| Действительный государственный советник юстиции |
Actual Councilor in Justice | |
| Государственный советник 1 класса | State Councilor of the 1st Class | |
| Советник государственной службы 3 класса | State Service Councilor of the 3rd Class | |
| Референт государственной службы 2 класса | State Service Assistant of the 2nd Class | |
| Заместитель председателя Комитета Государственной Думы по безопасности |
Deputy Chairman of the State Duma's Security Committee |
|
| Его/Ваше высокопревосходительство | His/Your High Excellency | |
| Его/Ваше превосходительство | His/Your Excellency | |
| Его/Ваше высокородие | His/Your High Ancestry | |
| Его/Ваше высокоблагородие | His/Your High Nobleness | |
| Его/Ваше благородие | His/Your Nobleness |