Звания, степени, должности.

Тетратека

Нередко приходится сталкиваться с необходимостью перевода в документах названий различных должностей, званий, степеней и т.п. В некоторых случаях перевод очевиден, но иногда приходится поломать голову, так как прямой аналог в языковой паре отсутствует.

Ниже представлена таблица наиболее часто встречающихся названий различных должностей, званий, степеней с переводом на английский язык, а также указанием принятого сокращения на английском языке. Она наверняка пригодится переводчикам в их работе.

Если у Вас есть свои интересные варианты перевода или иные часто используемые словарные пары, поделитесь, отправьте нам через раздел «Обратная связь», указав в теме «Должности, звания, степени». Мы дополним данную таблицу.

Должность / Степень / Звание Position / Degree / Title Сокращение / Short
Доктор физико-математических наук Doctor of Physics and Mathematics Dr. Sci. (Phys.–Math.)
Кандидат экономических наук Candidate of Economics Cand. Sci. (Econ.)
Академик Academician  
Профессор Professor Prof.
Доцент Associate Professor Assoc. Prof.
Председатель Chair (of …)  
Директор Director (of …) Dir.
Заместитель директора Deputy Director Dep. Dir.
Член РАН Member, Russian Academy of Sciences  
Член-корреспондент РАН Corresponding Member,
Russian Academy of Sciences
 
Главный редактор Editor-in-Chief  
Заместитель Главного редактора Deputy Editor-in-Chief  
Ответственный Секретарь Assistant Editor Asst. Ed.
Заведующий лаборатории Head of (the) Laboratory (of ...)  
Заведующий отделом Head of (the) Department (of ...)  
Старший научный сотрудник Senior Researcher  
Ведущий научный сотрудник Leading Researcher  
Бакалавр Bachelor B
Бакалавр (в области) коммерции Bachelor of Commerce B.Com.
Бакалавр наук Bachelor of Science B.Sc.
Магистр Master M
Магистр делового администрирования Master of Business Administration MBA
Магистр наук Master of Science M.Sc.
Магистр искусств Master of Arts MA
Главный исполнительный директор (в западных
компаниях – аналог Генерального директора)
Chief Executive Officer CEO
Главный финансовый директор (в западных
компаниях – аналог Финансового директора)
Chief Financial Officer CFO
Генеральный директор General Director / Director General
Заместитель Генерального директора Deputy General Director
Начальник департамента/отдела Department Head
Руководитель службы Head of Service
Чрезвычайный и Полномочный Посол Ambassador Extraordinary and
Plenipotentially
Председатель Государственной Думы
Федерального Собрания
Chairman of the State Duma
of the Federal Assembly
Судья Верховного Суда Justice of the Supreme Court
Государственный советник таможенной службы Customs Service Councilor of State
Советник таможенной службы I ранга Customs Service Councilor of the 1st Rank
Инспектор таможенной службы Customs Service Inspector
Государственный советник юстиции 2 класса State Councilor in Justice of the 2nd Class
Действительный государственный
советник юстиции
Actual Councilor in Justice
Государственный советник 1 класса State Councilor of the 1st Class
Советник государственной службы 3 класса State Service Councilor of the 3rd Class
Референт государственной службы 2 класса State Service Assistant of the 2nd Class
Заместитель председателя Комитета
Государственной Думы по безопасности 
Deputy Chairman of the
State Duma's Security Committee
Его/Ваше высокопревосходительство His/Your High Excellency
Его/Ваше превосходительство His/Your Excellency
Его/Ваше высокородие His/Your High Ancestry
Его/Ваше высокоблагородие His/Your High Nobleness
Его/Ваше благородие His/Your Nobleness