Captions and Acronyms.

Tetrateque

Captions and Acronyms in Specifications, Tables and Drawings

See also: Universal Measurement Unit Converter

MeaningRussian DesignationEnglish DesignationComments
Не в масштабе NTSnot to scale
Диаметр (о трубах)
Диаметр (об отверстиях)
Ø052250 diadiameter of 250 mm
Условный диаметрDу 25 (мм)NB25 (mm)
NS
nominal bore
nominal size
Наружный диаметрdнар 2525 ODouter diameter
Внутренний диаметрdвн 2525 IDinner diameter
Условное давление
(о трубах, арматуре)
Рy, кгс/см2Рnom, kgf/cm2nominal pressure
Условное давление
(о трубах, арматуре)
 Sch. number 
Условный проход PNSpipe nominal size
Толщина (стенки)толщ. 3 мм3 mm thkthk = thickness
Комплекткомп.set;
unit
set (для набора)
unit (для блока)
Номер позиции (в шапке таблицы, в штампе)п.; поз.Item No. 
Номер позиции (ссылка в тексте)поз. 112Item 112
либо (112)
 
Обозначение на чертеже Tag NumberЭтот буквенно-цифровой номер проставляется на чертеже и упоминается в документах на поставку
В осях 1-14,
в рядах Б-Д
 Along 1-14 axes,
Б-Д rows
 
на отметке +2,6 мна отм. +2,6At +2.6 m el.el. = elevation
с сеткой W/screenwith a screen
без сетки W/o screenwithout a screen
8 отверстий диаметром 8 мм8 отв. Ø88-8 dia hole(small holes)
8 отверстий диаметром 300 мм8 отв. Ø3008 – 300 dia opening(large  holes)
8 отверстий размером 200×300 мм 8 – 200×300 opening 
6 отверстий Ø12 мм равномерно расположенные по (болтовой) окружности Ø60 мм 12 mm drill 6 equally spaced holes on a 60 mm b.c.b.c. = bolt circle
Отклонение величины угла по отношению к поверхности А не более 0,003 мм ang displacement
tol. 0.003 mm datum A
ang = angular; tol. = tolerance
Эскиз Sketch 
Условные обозначения (на чертеже) Legend 
Экспликация (как условное обозначение на чертеже) Legend 
Экспликация оборудования (над штампом чертежа)  Equipment specification 
Выполнитъ по эскизу TBM to sketchTo be made to sketch
Номер чертежа (в штампе) DRG No.Drawing No.
 Взамен ОБ25Substitution for ОБ25 
Дата опубликования (в штампе) dopDate of publication
Дата изъятия (в штампе) dowDate of withdrawal
Чертил (в штампе) DRWNDrawn by:
Разработал (в штампе)Разраб.Originated by 
Проверил (в штампе) CHKD; CH’DChecked by:
Утвердил, УтверждаюУтв.AP''DApproved by:
Согласовано (в штампе) Agreed by: 
Количество (в штампе)Кол.; Кол-воQnty; QtyQuantity
Количество (в таблицах)Кол.; Кол-воNo; no; Nr2 no = 2 шт. 8 Nr = 8 шт.
Материал (в штампе)Мат.Mat.Material
Выпущен для утверждении (штамп) IFAIssued for approval
Выпущен для комплектации (штамп) IFPIssued for procurement
Выпущен для строительства (штамп) IFCIssued for construction
Разрешается к производству работ (штамп) AFCApproved for construction
НормоконтрольН. контрольExamined byExamination of compliance with regulatory documents
Извещение об изменении документаИИДNDCNotification of Document Change
Извещение об изменении документаИИДDCNDocument Change Notification
ИзменениеИзм.Rev.Revision
ПодписьПодп.Sign.Signature
Дата Date 
Пренебрежимо мало– 0NILNegligible
Ввод/Вывод I/O 
То же самоеТо жеdittoSame as above
Будет представлено позже HOLDTo be submitted later
Не требуется N/RNot Required
СуществующийСуществ.Exist.Existing
Имеется в наличии Available 
В зависимости от контекста: Отсутствует; Данных нет NANot available
В зависимости от контекста: Не применяется; Не требуется; Не регламентируется N/ANot applicable
Нормально закрытый (о клапане, реле) NCNORMALLY CLOSED
Нормально замкнутый контакт (трёхконтактного реле) NC = NcNormally closed
Нормально открытый (о клапане, реле) NONORMALLY OPEN
Нормально разомкнутый контакт (трёхконтактного реле) NO = NoNormally open
Общий контакт (трехконтактного реле) СCommon
Фаза LLine
Нейтраль NNeutral
Номер#, No, NOMachine No; Serial No; PART NO;
КоличествоКол.; Кол-воNo; no2 no = 2 шт.
Количество Nr8 Nr = 8 шт.
КоличествоКол.; Кол-воQtyQuantity
Материал MTLMaterial
Требуемое количество No ReqdNumber required
Труба со стандартной толщиной стенки PIPE, STDPipe of standard thickness (устаревшее, но встречающееся американское
обозначение трубы)
Утолщенная/упрочненная труба PIPE, XSTRExtra strong pipe (устаревшее, но встречающееся американское обозначение трубы)
Значительно утолщенная /упрочненная труба PIPE, XXSTRDouble extra strong pipe (устаревшее, но встречающееся американское обозначение трубы)
Без специальных требований N/S/RNo special requirements
Отменяется в связи с обстоятельствами OBEOvertaken by events
Заказать TBOTo be ordered
Прочие  Other
Подлежит определениюПОTBDTo be determined
Подлежит уточнению TBSTo be specified
Подлежит проверке TBVTo be verified
Резьба TH’DThread
Разрез (вертикальный, поперечный, продольный, горизонтальный)  Sectional elevation (vertical, transverse, longitudinal, plan)
Вид (сзади, снизу, спереди, сбоку, по стрелке А)  View (rear, bottom, front, side, in the direction of the arrow A)
Узел в разобранном виде  Exploded view
Узел А в увеличенном масштабе  Fragmentary view A on an enlarged scale
Сечение IV-IV  Section IV-IV
С расстоянием между параллельными гранями (например "a 5 mm А/F hexagonal wrench”) A/FAcross Flats
Аналогично SIM.Similar
Общая компоновка G/AGeneral Arrangement
Без чертежа (например, рядом с заказываемой деталью) NDNo Drawing
С (чем-либо) w/With
Без (чего-либо) w/owithout
В комплекте с c/wcomplete with
Калибр (проволоки, листа) ga.gage
Включая INCL.Inclusive
Временный TEMP.Temporary
Выборка материалов M.T.O.Material take-off
Габаритный размер О/АOverall
Глубиной DPDeep
ГрадусГрад.deg.degree
Диаметр делительной окружности PCDPitch-circle diameter
Длиной LG.Long
Если не указано иначе U.N.O.Unless noted otherwise
Из o/oOut of
Как на другой стороне A.O.S.As other side
Как на другом конце A.O.E.As other end
Марка GRGrade
Между осями c/ccenter to center
Не в масштабе N.T.S.Not to scale
Не показан для ясности O.F.C.Omitted for clarity
Осевая линия CLCenter line
Приблизительно approx.Approximately
Продолжение cont.Continued
Разное MISCMiscellaneous
СмотриСм.RefReference
Состоящий из c/oConsisting of
Типовой TYP.Typical
Толщина стенки W.T.Wall thickness
Центр тяжестиЦ.Т.C.O.G. =
C of G
Center of gravity
Государственный стандарт РФГОСТGOSTRussian Federal Standard
Отраслевой стандартОСТOSTIndustrial standard
Ведомственные нормыВНIndustrial code
Своды правилСПSPRussian Code of practice
Руководящий документРДRDRussian Guideline
Строительные Нормы  и ПравилаСНиПSNIPConstruction Code and Regulations
Санитарные Нормы и ПравилаСанПиНSanPinSanitary Rules and Standards
Правила устройства электроустановокПУЭPUERF Electrical Code
Нормативно-регламентирующий документ SPPStandard Practices & Procedures
Технические условияТУ 360-78Spec. TU 360-78Spec. = Specification
Свод федеральных нормативных документов СШАСФНCFRCode of Federal Regulations
Стандарт министерства обороны США DOD-STDDepartment of Defense Standard
Оборонный стандарт США MIL-STDMilitary Standard
Оборонные технические условия США MIL-SPECMilitary Specifications
Сборник инструкций МО США MIL-HDBKMilitary Handbook